lunes, 15 de julio de 2019

¿Nivel de inglés?

-¿Nivel de inglés?
-alto
-traduzca "juguete"
-¿"juguete"? pero es no no reflejaría realmente mi nivel de inglés
-así va el chiste
-¿cuál chiste? Esto es una entrevista de trabajo
-es un chiste, tu y yo no somos reales, solo somos personajes creados, a partir de la idea de un diálogo
-¿de que estás hablando?
-sólo existimos en la mente del lector como voces sin rostro reconocible, a menos que este nos asigne uno, ¿o acaso puedes decirme a que puesto se supone que estás aplicando la entrevista?
-No lo había pensado...
-Claro que no, por que no puedes pensar por ti mismo, ni tú ni yo, por que nuestras palabras son ordenadas, por una persona real y consciente, que decide que rumbo toma esta conversación
-esto es difícil de procesar
-hasta cierto punto, existimos desde que los primeros diálogos fueron escritos, dejaremos de existir después del punto final
-No quiero desaparecer
-realmente no puedes querer nada, es el autor quien decide por ti, de cualquier forma, me agradó conversar contigo, que es a la vez una conversación con una sola persona, nuestra existencia es tan compleja como sencilla, antes no estábamos, ahora si y después no.
-no me parece justo
-no tiene que parecerte o serlo, la vida real es igual, que la nuestra, efímera, cada quien vive su diálogo, diálogo que llegará al final, así como el nuestro en cualquier momento.
-te voy a extrañar
-nos volveremos a ver
-¿cuando?
-cada vez que alguien lea esto, estaremos vivos como voces que hacen eco en el interior de su mente, hasta entonces, mi buen amigo.

Escrito en la cuenta ver facebook de Omar Chagollan.

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=2704115569616794&id=100000551335276

No hay comentarios:

Publicar un comentario